|
[chorus]
what should i do?
I am freezing all by myself
under this chilling night
if you haven't smiled at me
mm...on the very last moment
what should i do?
the silence of cold night stabs my heart
i didn't have to cry from this freezing pain
[a]
the last thing you said was
"hang in there, be happy without me"
why was it that you were smiling?
you're so easy it makes me angry
i deserved preaching for the love i dejected
[b]
you tried to create a fairy tale
but i stumbled in, a wrecker
so i wouldn't blame you if you'd get mad
but instead you turned a beaming face
it hammered my head and made my brain numb
[chorus]
what should i do?
i am freezing all by myself
oh under this chilling night
if you haven't smiled at me
mm...on the very last moment
what should i do?
the silence of cold night stabs my heart
i didn't have to cry from this freezing pain
[b]
i didn't believe in love
nor i believed in hate
it was fine being alone
until you came into my life
and turned the world upside down
[d]
ah...
it was obvious you were uncongenial to me
your soft words were like ice picks
your grown-up moves were like chains
yet i must confess i loved you
and its sad i still do
[chorus 2]
what can i do?
i am gasping for breath
under this chilling night
your last smile i still remember
suffocate me like a fit
what can i do?
now all the memories we've had together
thrust my frozen heart
i didn't want to cry from this freezing pain
|
和訳:
*どうすればいいの?
この冷たい夜の下すべてに凍えてる
最後にあなたが笑いかけてくれさえしなければ…
どうしたらいいの?
冷たいこの夜の静けさが私の心を突き刺していくよ
この冷たい痛みに泣くこともなかったのに
最後の時にあなたは私にわらって見せた
一人でもがんばってってそう言ってくれた
気に入らない。
生ぬるい言葉じゃなく叱って欲しかった
この愛壊したのは私の方なのに
あなたが作ろうとしたお伽話の世界
踏みにじって汚したのは不器用な私
怒られたって、きっと責めたりしないよ
なのにあなたは優しく笑いかけた
殴られたみたいな衝撃が私をしびれさせてく。
*
愛なんて憎しみなんて信じてなかった。
独りでいることはとても気楽だった
けれどあの日あなたが初めて私の心を動かしたんだよ
優しいあなた。
破壊的な私
優しい言葉は冷たいとげの様
大人びた振るまいはまるで鎖の様
悲しいけど、この想いは続いてる
それでもあなたを愛してる
私になにができる?
冷たい夜の下あえぎ出るため息
あなたの最後の笑顔はとても苦しくて
発作の様に私を苦しくさせるよ
何ができるの?
今もあなたの思い出は私の心を突き刺している
もうこの冷たい痛みに泣きたくはないのに…
|