« ABCの取次に洋版が手を挙げる | メイン | DUSK OVER CAIRO »

理解できなければ表記じゃない

お年よりに優しい巣鴨のマクドナルド

お年よりの原宿、巣鴨。
人の集まるところにマクドナルド。
巣鴨のマクドナルドはお年よりに優しい。

サイズの表記がS、M、L、ではなく「小」、「中」、「大」、らしい!

ナゲットは「鶏肉のからあげ」。
フライドポテトは「おいも」。

おイモって。イモって。

すばらしい。というかここは日本なのだから、最初からそうすればよかったのに。
とかなんとか言ってたら、ショート、トール、グランデなんてありえませんね。

しかも肉の重量まで記載。質問が多かったのかなあ。
マックグランは80g、ビッグマックは160gらしいです。
(gも「グラム」にすればいいのに、と書いてて思った)

それにしても、てりやきマックバーガーが豚肉とは知りませんでした。
最近、あまり食べませんが。

関係ないけど、巣鴨では赤いパンツが売れているらしい。

「シモの世話にならなくてすむ」という言葉が効果的なアピールポイント。
いかにお年よりにとっていかに切実な問題であるのかがうかがえます。

確かに、近所のイトーヨーカドーの下着売り場にも、ずいぶん前から「赤い下着」コーナーがある。
はい、それはセクシーランジェリーではなくて。特大サイズの。

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2004年08月16日 17:37に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「ABCの取次に洋版が手を挙げる」です。

次の投稿は「DUSK OVER CAIRO」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34