| 英語の学び場 |
▷R6早稲田大学法学部[副詞/間違い探し] (A)[When a large star dies], (B)[it explodes into a brilliant burst of light] (C)[that temporary illuminates] (D)[the night skies]. (E) ALL CORRECT [R6早稲田大学法学部] (答え) (C)[that temporary illuminates] 「大きな恒星が死ぬとき、それは爆発して、一時的に夜空を照らすまばゆい光となる」 文意より、「一時的な」の意味のtemporary(形容詞)ではなく、「照らす」(動詞)を修飾する「一時的に」(副詞)が適切。 [that temporary illuminates]→[that temporarily illuminates] |