| 英語の学び場 |
[Q280/中級] It was silly for me to expect him to help. 不定詞及び前置詞の問題です。 sillyを使って「Aが~するのは愚かな(ばかげた)ことだ」「~するとはAは…愚かだ」と表現する場合、“It is silly of A to do”とします。‘…for A to do’とはしません。 よって、問題文は、誤り。”It was silly of me to expect him to help.”(彼が手伝ってくれることを私が期待したことは、愚かなことだった)とすれば正しい。 (注)上の文は、“I was silly to expect him to help.”としても同じ意味を表すことができます。 |