英語の学び場



国際ビジネス、渉外法務に役立つ実務表現

John Doe

【意味】
甲野太郎(仮名)

【参考】
通例、訴訟などで実名を明かせない又は名前が不明の場合の「仮名」として使われる。日本語でいう「甲野太郎」のようなもの。女性「乙野花子」には、一般的に“Jane Doe”が用いられる。いろんなヴァリエーションがある(e.g. “John Roe,” ”Jane Roe,” ”Baby Doe”)。「身元不明者」(an unidentified man)の仮名として、警察や病院でも使われる。
▷ a fictitious name used in legal proceedings to designate an unknown man or boy or to protect the identity of a known man or boy; used by the police to refer to a man whose name is not known; the temporary fictitious name given to an unidentified hospitalized or dead man.

【用例】
▷ The police are looking for a John Doe. →警察はジョン・ドゥを探している。