英語の学び場



国際ビジネス、渉外法務に役立つ実務表現

including

【意味】
~を含めて

【参考】
▷ having something as part of a group or set.
この語それ自体は「~を含めて」という意味の前置詞ですが、英文契約書では、次のような文言で(具体例を列挙するが、その例に限定されない趣旨を明示する語句として)しばしば使われます:
including, but not limited to, ~ →~を含むがこれに限定されことなく
including, without limitation, ~ →制限なしに~を含んで

【用例】
▷ not including ~ →~を除いて(= excluding)
▷ The price is $£25.50, including postage and packing. →値段は郵送料込みで25ドル50セントである。
▷ It's 700, not including tax. →その価格は税抜きで700ドルである。
▷ The Contractor shall not be held responsible for any delays in construction arising from causes beyond its control and without its fault, including, but not limited to, acts of God, civil commotion, strikes, labor disputes, fires, floods, earthquakes, and epidemics. →請負人は、天災、内乱、ストライキ、労働争議、火災、洪水、地震、伝染病のような(これらを含むがこれらに限定されない。)不可抗力で自身の過失でない原因により生じる建築上のいかなる遅延に対して責任を負わないものとする(契約文例)