英語の学び場



国際ビジネス、渉外法務に役立つ実務表現

prejudice

【意味】
(裁判における)予断, 偏見, 先入観,不利益,害,侵害,悪影響 (v) ~を害する・損なう
+ without prejudice to ~ →(権利など)を損なう(放棄する)ことなく,~に(法的な)悪影響を与えないで<without harming or affecting any other legal matter.>
+ be prejudicial to ~ →~にとって害(不利)となる

【参考】
ビジネス法務の分野では” without prejudice to”という表現がよく使われます。
▷ strong and unreasonable feelings which make one like some things but not others.

【用例】
▷ without prejudice to the copyright in the original work →原著作物の著作権を害することなく
▷ Without prejudice to the licensor’s right for damages, the licensor may terminate this agreement. →ライセンサーは、自身の損害賠償請求権を害されることなく、本契約を解除できる(契約文例)
▷ No right of a third party may be prejudiced by such an act. →第三者のいかなる権利もそのような行為によって害されてはならない。
▷ The parties may change the law otherwise applicable to the formation and effect of a juridical act; provided, however, that if that change prejudices the rights of a third party, it may not be duly asserted against the third party. →当事者は、法律行為の成立及び効力について適用すべき法を変更することができる。ただし、第三者の権利を害することとなるときは、その変更をその第三者に対抗することができない(法の適用に関する通則法9)