英語の学び場 |
![]() |
![]() cancel 【意味】 ① ~を取り消す・中止する ② ~を無効にする・解除する (n) cancellation →① 取り消し,中止,取り消されたもの ② 無効,解除 【参考】 ▷ わが国では、「~(契約)を解約する」(将来に向かって契約を失効させること)を”terminate”とし、「~(契約)を解除する」(契約が最初から存在しなかったのと同じ状態にすること)を”cancel”として、両者を区別して表記している。 ▷ to decide that something that has been planned or arranged will not take place; to render something otherwise valid as void or no longer in effect; to end an agreement or arrangement that exists in law; to say officially that a document can no longer be used or no longer has any legal effect. 【用例】 ▷ cancel a meeting →会議を中止する ▷ cancel a reservation/an appointment/a flight/an order →予約/面談の約束/飛行(航空便)/注文を取り消す ▷ cancel a contract →契約を解除する ▷ cancel a check →小切手を無効にする(横線などを引いて使えなくする) ▷ cancel debts →負債を帳消しにする(債権を放棄する) ▷ a notice of cancellation →取り消す旨の通知, 解除通知 ▷ a cancellation clause →(契約書の)解除条項 ▷ a cancellation fee →取消手数料 ▷ have a cancellation in the seats →席の空き(キャンセル)がある ▷ the cancellation of the contract →契約の解除(無効) ▷ make a cancellation →取り消す, 解除する ▷ If a lease is cancelled, the cancellation becomes effective solely toward the future. In such a case, the cancellation does not preclude a claim for compensation for damage. →賃貸借の解除をした場合には、その解除は、将来に向かってのみその効力を生ずる。この場合においては、損害賠償の請求を妨げない(民法620条)。 ▷ The lender may cancel the contract up until the borrower receives the borrowed thing; provided, however, that this does not apply to a loan for use made in writing. →貸主は、借主が借用物を受け取るまで、契約の解除をすることができる。ただし、書面による使用貸借については、この限りでない(民法593条の2)。 |